Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 15:7 - Biblia Martin Nieto

7 Sansón les dijo: 'Por haber hecho esto, yo no estaré tranquilo hasta que me haya vengado de vosotros'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 —¡Por esto que hicieron —juró Sansón—, no descansaré hasta vengarme de ustedes!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Sansón les dijo: 'Ya que ustedes actuaron así, no me detendré hasta que no me haya vengado de ustedes'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y Sansón les dijo: Por haber hecho esto, juro que no descansaré hasta que me haya vengado de vosotros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Díjoles entonces Sansón: 'Por eso que habéis hecho, no he de parar hasta haberme vengado de vosotros'.

Gade chapit la Kopi




Jueces 15:7
5 Referans Kwoze  

Queridos míos, no os toméis la justicia por vuestra mano; dejad que sea Dios el que castigue, como dice la Escritura: Yo haré justicia, yo daré a cada cual su merecido.


Entonces el espíritu del Señor se apoderó de Sansón, bajó a Ascalón y mató a treinta hombres, les quitó sus vestidos y se los dio a los que habían adivinado su acertijo; y, enfurecido, se volvió a la casa de su padre.


Sus padres no sabían que lo había dispuesto así el Señor, el cual buscaba un pretexto para atacar a los filisteos, que, por entonces, oprimían a Israel.


Los filisteos preguntaron: '¿Quién ha hecho esto?'. Y les dijeron: 'Ha sido Sansón, el yerno del timnita, porque éste le ha quitado su mujer y se la ha dado a un compañero suyo'. Entonces los filisteos subieron y quemaron a la mujer y la casa de su padre.


Y les dio tal paliza que no les dejó hueso sano. Después se fue a vivir a la roca de Etán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite