Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 40:5 - Biblia Martin Nieto

5 He hablado una vez..., no volveré a empezar; dos veces..., ¡ya nada añadiré!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Una vez hablé, mas no responderé; Aun dos veces, mas no volveré a hablar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Ya hablé demasiado; no tengo nada más que decir».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Hablé una vez..., no volveré a hacerlo; dos veces..., no añadiré nada. Sigue el discurso de Yavé'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Una vez he hablado, pero no responderé más. Y aun dos veces, pero no añadiré nada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Una vez hablé y no repetiré; dos veces, y no volveré a hacerlo'.

Gade chapit la Kopi




Job 40:5
8 Referans Kwoze  

El rey de Israel, pues, mandó gente al lugar que el hombre de Dios le había avisado, y estuvo en guardia no una ni dos veces.


Dios habla una vez, y dos no lo repite.


Aunque tuviera razón no podría responderle; él es mi juez: tendría que suplicarle.


Aunque tratase de pleitear con él, no tendría qué responder una vez entre mil.


No esperéis nada de la violencia, no os hagáis ilusión con la rapiña; si llegáis a ser ricos, no pongáis vuestro corazón en las riquezas.


Ahora bien, sabemos que todo lo que dice la ley lo dice para los que están bajo la ley; para que toda boca enmudezca y el mundo entero se reconozca culpable ante Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite