Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 36:8 - Biblia Martin Nieto

8 los ataca entonces con cadenas y los prende en los lazos de la angustia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y si estuvieren prendidos en grillos, Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Si están encadenados, y atrapados en una red de dificultades,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 entonces se ven cargados de cadenas, amarrados con cuerdas de aflicción.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Si están aprisionados con grilletes, Y atrapados con cuerdas de aflicción,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 los sujeta con cadenas, los ata con maromas de aflicción.

Gade chapit la Kopi




Job 36:8
12 Referans Kwoze  

metes mis pies en cepos, vigilas todos mis caminos y escrutas todas las huellas de mis pasos,


sabed que es Dios quien me ha oprimido, el que en su red me ha apresado.


Mas él salva al miserable mediante la aflicción, le abre el oído por medio de la tribulación.


Guárdate de inclinarte a la injusticia, pues por ella te ha probado la desgracia.


Habitaban en tinieblas y en la sombra mortal, prisioneros de miseria y de cadenas,


Me cercaron los lazos de la muerte, me sorprendieron las redes del abismo, me hundí en la angustia y la tristeza;


las redes de los malhechores me han aprisionado, pero yo no he olvidado tu ley;


para atar con cadenas a sus reyes y con grillos de hierro a sus magnates,


Las olas de la muerte me envolvían, los torrentes del averno me espantaban,


Sus propias injusticias cautivan al injusto, en los lazos de sus crímenes está prisionero.


Ha cortado mis caminos con piedras sillares, ha cerrado mis senderos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite