Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 19:27 - Biblia Martin Nieto

27 Aquel a quien veré ha de ser mío, no a un extraño contemplarán mis ojos; ¡y en mi interior se consumen mis entrañas!...

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mi corazón desfallece dentro de mí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Yo mismo lo veré; así es, lo veré con mis propios ojos. ¡Este pensamiento me llena de asombro!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo lo contemplaré, yo mismo. El es a quien veré y no a otro: mi corazón desfallece esperándolo;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Al cual veré por mí mismo, Y mis ojos lo verán, y no otros. Mis riñones desfallecen dentro de mí.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Seré yo quien lo vea; mis ojos lo verán, no ya como enemigo. ¡Mis entrañas se consumen dentro de mí!

Gade chapit la Kopi




Job 19:27
8 Referans Kwoze  

ruega a Dios, quien le alarga su favor, viene a ver con alegría su rostro, anuncia a los demás su justificación,


El Señor está conmigo; de nada tengo miedo, ¿qué puede hacerme el hombre?


Mi alma se deshace deseando que me salves, yo espero en tu palabra;


Yo, y esto es justicia, contemplaré tu rostro, al despertarme me saciaré de tu presencia.


Mi cuerpo y mi corazón ya languidecen; el sostén de mi corazón, mi patrimonio, es Dios por siempre.


Pero revivirán tus muertos, sus cadáveres resucitarán. Despertaos, regocijaos los que yacéis en el polvo; porque rocío de luz es tu rocío, y el país de las sombras dará a luz.


Tus ojos contemplarán al rey en su belleza, verán un inmenso país.


Lo veo, pero no ahora; lo contemplo, pero no de cerca: una estrella se destaca de Jacob, surge un cetro de Israel. Aplasta las sienes de Moab y el cráneo de los hijos de Set.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite