Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 18:19 - Biblia Martin Nieto

19 No tendrá prole ni posteridad en el pueblo, ningún superviviente en sus moradas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 No tendrá hijo ni nieto en su pueblo, Ni quien le suceda en sus moradas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 No tendrán hijos ni nietos, ni habrá sobrevivientes donde habitaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Para él, ni descendencia ni posterioridad en su pueblo, ni sobrevivientes por donde pasó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 No tendrá descendencia ni posteridad entre su pueblo, Ni sobreviviente alguno en su peregrinaje.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 sin familia ni descendencia en su pueblo, sin quien le sobreviva en su patria.

Gade chapit la Kopi




Job 18:19
12 Referans Kwoze  

se levantó un gran viento del lado del desierto, que sacudió las cuatro esquinas de la casa, y ésta se derrumbó sobre los jóvenes, que quedaron muertos. Sólo yo pude escapar para traerte la noticia'.


Porque a su voracidad nada escapó, no ha de durar su dicha.


Si tus hijos pecaron contra él, ya los hizo cargar con su pecado.


que sus descendientes sean exterminados, que en una generación sea borrado su nombre;


porque el Señor ama la justicia y no abandona a sus fieles; los malhechores serán para siempre aniquilados y la raza de los criminales será exterminada;


No estarás tú junto a ellos en la tumba, porque tu tierra has desolado y has matado a tu pueblo. Nunca jamás será nombrada la raza de los criminales.


Esto dice el Señor: Inscribid así a este hombre; sin hijos, uno que no prosperó en su tiempo; porque ninguno de su estirpe logrará sentarse en el trono de David y reinar en Judá.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite