Jeremías 31:13 - Biblia Martin Nieto13 Entonces las jóvenes se alegrarán bailando, jóvenes y viejos vivirán felices; cambiaré su luto en alegría; los consolaré, los alegraré después de su dolor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Entonces la virgen se alegrará en la danza, los jóvenes y los viejos juntamente; y cambiaré su lloro en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Las jóvenes danzarán de alegría, y los hombres —jóvenes y viejos— se unirán a la celebración. Convertiré su duelo en alegría. Los consolaré y cambiaré su aflicción en regocijo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Entonces la muchacha bailará de alegría, jóvenes y viejos vivirán felices; cambiaré su tristeza en alegría, los consolaré, los haré reír después de sus penas. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 Entonces la doncella gozará danzando, Juntamente con los jóvenes y con los ancianos, Porque cambiaré su duelo en alegría, Los consolaré y los alegraré después de su dolor. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Se alegrará entonces la doncella en la danza, y los jóvenes y los viejos se regocijarán. Cambiaré su tristeza en gozo; los consolaré y aliviaré sus penas. Gade chapit la |
el grito de alegría y alborozo, el canto del esposo y de la esposa, la voz de aquellos que, al llevar al templo del Señor los sacrificios de acción de gracias, cantarán: 'Dad gracias al Señor omnipotente, porque el Señor es bueno, porque es eterno su amor'. Pues yo voy a cambiar la suerte de este país a su condición primera, dice el Señor.