Jeremías 11:23 - Biblia Martin Nieto23 y de ellos no quedará ni resto, cuando yo mande la desgracia sobre las gentes de Anatot, el año de mi visita'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 y no quedará remanente de ellos, pues yo traeré mal sobre los varones de Anatot, el año de su castigo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Ninguno de esos conspiradores de Anatot sobrevivirá, porque traeré calamidad sobre ellos cuando llegue el momento de su castigo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 No podrán salvarse los hombres de Anatot el año que les pida cuentas y les mande la desgracia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 y no quedará remanente de ellos, porque traeré el mal sobre los hombres de Anatot el año de su visitación.° Gade chapit la |