Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 45:10 - Biblia Martin Nieto

10 ¡Ay de quien dice a un padre: ¿Qué es lo que engendras?, y a una mujer: ¿Qué das a luz?!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 ¡Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? y a la mujer: ¿Por qué diste a luz?!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 ¡Qué terrible sería si un recién nacido le dijera a su padre: “¿Por qué nací?”, o le dijera a su madre: “¿Por qué me hiciste así?”!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pobre del que se atreve a gritarle a su padre: '¿Qué clase de hijo tienes?' O a su madre: '¿Qué es lo que has dado a luz?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 ¡Ay del que le dice al padre: ¿Por qué engendras?, o a la mujer: ¿Por qué das a luz?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 ¡Ay de quien dice a un padre: '¿Qué engendras?' o a una mujer: '¿Qué das a luz?'.

Gade chapit la Kopi




Isaías 45:10
5 Referans Kwoze  

Esto dice el Señor, el Santo de Israel, su creador: ¿Me vais a interrogar sobre mis hijos y a darme órdenes sobre la obra de mis manos?


¡Ay de aquel que litiga con su creador, siendo sólo un tiesto de barro! ¿Dice acaso la arcilla a su alfarero: Qué haces? Le dice su obra: ¿No tienes manos?


El hijo honra a su padre, el siervo honra a su señor. Pues si yo soy padre, ¿dónde está el honor que me pertenece? Y si soy señor, ¿dónde el respeto que se me debe?, dice el Señor todopoderoso justamente a vosotros, sacerdotes, que mientras despreciáis mi nombre, todavía decís: ¿En qué hemos despreciado tu nombre?


¡Maldito el que desprecie a su padre y a su madre! Y todo el pueblo responderá: ¡Amén!


Además, si nosotros respetábamos a nuestros padres cuando nos corregían, ¿con cuánta mayor razón debemos someternos a nuestro Padre celestial para tener la vida?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite