Isaías 34:15 - Biblia Martin Nieto15 Allí anidará la víbora, allí pondrá, incubará y empollará sus huevos; allí también se juntarán los buitres, se encontrarán unos con otros. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Allí anidará el búho, pondrá sus huevos, y sacará sus pollos, y los juntará debajo de sus alas; también se juntarán allí buitres, cada uno con su compañera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 Allí el búho hará su nido y pondrá sus huevos; empollará a sus polluelos y los cubrirá con sus alas. También irán los buitres, cada uno con su compañera. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 Allí tendrá su cueva la serpiente, pondrá sus huevos y se echará encima hasta que se abran; también allí se reunirán los buitres, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 Allí tiene su nido la serpiente, Pone, incuba y empolla sus huevos, Allí se juntan los buitres, Cada uno con su compañera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 Allí anida el búho y pone, incuba y empolla bajo su sombra. También allí se juntan los milanos, no echan de menos a sus parejas. Gade chapit la |