Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Isaías 29:3 - Biblia Martin Nieto

3 te asediaré como David, te cercaré de trincheras y levantaré fortalezas contra ti.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Porque acamparé contra ti alrededor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Yo seré su enemigo; rodearé a Jerusalén y atacaré sus murallas. Edificaré torres de asalto y la destruiré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Instalaré mi campamento frente a ti como David, te rodearé de empalizadas y cavaré trincheras a tu alrededor.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Te sitiaré en derredor, te estrecharé con torres de asedio, Y levantaré contra ti baluartes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Acamparé contra ti, te asediaré, concentraré contra ti centinelas, levantaré contra ti torreones.

Gade chapit la Kopi




Isaías 29:3
9 Referans Kwoze  

El rey de Asiria mandó desde Laquis a un general en jefe, al jefe de los eunucos y al copero mayor, a Jerusalén, al rey Ezequías. Cuando llegaron a Jerusalén, se detuvieron junto al canal de la alberca superior, que está en el camino del campo del Batanero.


Por lo cual, esto dice el Señor acerca del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni lanzará en ella una flecha, no le opondrá escudo, ni construirá contra ella terraplenes.


La hija de Sión ha quedado como una choza en una viña, como un tugurio en melonar, como ciudad sitiada.


También yo batiré palmas y aplacaré mi cólera. Yo, el Señor, he hablado'.


El rey, entonces, se irritó, mandó sus tropas a exterminar a aquellos asesinos e incendió su ciudad.


Solamente podrás destruir y talar los árboles que no dan fruto y servirte de ellos en el asedio contra las ciudades que están en guerra contigo hasta que caigan en tu poder.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite