Isaías 10:11 - Biblia Martin Nieto11 lo mismo que hice con Samaría y sus ídolos, ¿no podré hacerlo con Jerusalén y sus imágenes? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses, tal como destruimos a Samaria con sus dioses”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 pues bien, como he tratado a Samaria y a sus ídolos, ¿no seré capaz de hacer lo mismo con Jerusalén y sus objetos sagrados?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Lo que hice a Samaria y a sus imágenes, ¿No lo haré con Jerusalem y sus ídolos? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 ¿no es cierto que como hice a Samaría y a sus ídolos, así haré a Jerusalén y a sus simulacros?'. Gade chapit la |