Hechos 19:33 - Biblia Martin Nieto33 Algunos judíos empujaron a Alejandro para que hablara a la gente, y Alejandro hizo señal con la mano de que quería hablar al pueblo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196033 Y sacaron de entre la multitud a Alejandro, empujándole los judíos. Entonces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería hablar en su defensa ante el pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente33 Los judíos de la multitud empujaron a Alejandro hacia adelante y le dijeron que explicara la situación. Él hizo señas para pedir silencio e intentó hablar; Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)33 En cierto momento algunos hicieron salir de entre la gente a un tal Alejandro, a quien los judíos empujaban adelante. Quería justificarlos ante el pueblo y pidió silencio con la mano. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion33 Y de entre la multitud instruyeron a Alejandro,° empujándolo los judíos. Entonces Alejandro, haciendo señal de silencio con la mano, quería hacer su defensa ante el pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197533 De entre el gentío destacaron a un tal Alejandro, al que empujaban los judíos. Alejandro, pues, reclamando atención con la mano, intentaba defenderse ante el pueblo; Gade chapit la |