Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 33:2 - Biblia Martin Nieto

2 Puso en primera fila a las dos esclavas con sus hijos. Luego a Lía con sus hijos, y en último lugar a Raquel con José.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y puso las siervas y sus niños delante, luego a Lea y sus niños, y a Raquel y a José los últimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Colocó en el frente a sus dos esposas esclavas con sus respectivos hijos, después a Lea con sus hijos, y por último a Raquel y a José.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Situó a las dos siervas con sus hijos por delante; detrás colocó a Lía con sus hijos, después a Raquel y a José.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Puso delante a las siervas con sus hijos, detrás a Lea con los suyos, y últimos a Raquel con José.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Colocó en primer lugar a las siervas con sus hijos, después a Lía con los suyos, y en último lugar, a Raquel y José.

Gade chapit la Kopi




Génesis 33:2
8 Referans Kwoze  

Labán tenía dos hijas. La mayor se llamaba Lía y la menor Raquel.


Jacob se unió también a Raquel, y la amó más que a Lía, y sirvió en casa de su tío siete años más.


Jacob alzó los ojos y vio que venía Esaú con cuatrocientos hombres. Repartió los niños entre Lía y Raquel y las dos esclavas.


Él pasó delante de ellos y se postró siete veces en tierra antes de acercarse a su hermano.


Israel amaba a José más que a todos sus hijos, porque era el hijo de su ancianidad, y le hizo una túnica con mangas largas.


Vuestra madre está llena de vergüenza, confundida la que os dio a luz. Vedla, la última de las naciones, desierto, aridez, estepa.


Ellos constituirán -dice el Señor todopoderoso- mi propiedad en el día aquel que yo preparo; sí, los perdonaré como un hombre perdona a su hijo que le sirve.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite