Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 26:21 - Biblia Martin Nieto

21 Cavaron de nuevo otro pozo, y también por éste riñeron, por lo que Isaac llamó a este pozo Sitná.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Luego los hombres de Isaac cavaron otro pozo, pero de nuevo hubo conflicto. Por eso Isaac lo llamó Sitna (que significa «hostilidad»).

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Excavaron otro pozo, pero también hubo peleas, por lo que lo llamó Sitna.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y abrieron otro pozo, y también riñeron por él, y llamó su nombre Sitna.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Cavaron otro pozo, también por él discutieron, y le puso por nombre Sitná.

Gade chapit la Kopi




Génesis 26:21
4 Referans Kwoze  

Pero Abrahán tuvo que llamar la atención a Abimelec porque sus criados se habían apoderado con violencia de un pozo.


Los pastores de Guerar riñeron con los de Isaac diciendo: 'Este pozo es nuestro'. Él llamó a este pozo Éseq, porque había habido riña por él.


Se fue de allí y cavó otro pozo, por el que ya no hubo riña; y le llamó Rejobot, porque dijo: 'Finalmente el Señor nos ha dado campo libre para que prosperemos en esta tierra'.


Al comienzo del reinado de Jerjes escribieron una denuncia contra los habitantes de Judá y Jerusalén.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite