Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 47:5 - Biblia Martin Nieto

5 midió, por fin, otros quinientos. Era ya un río que no podía atravesar, pues el agua había crecido y sólo se podía pasar a nado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Midió otros mil, y era ya un río que yo no podía pasar, porque las aguas habían crecido de manera que el río no se podía pasar sino a nado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Luego midió otros quinientos treinta metros y el río ya era demasiado profundo para cruzarlo caminando. Había buena profundidad para nadar, pero demasiada para atravesarlo a pie.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Midió todavía mil codos: esa vez no pude atravesar el torrente; las aguas habían subido, se habían convertido en un río que no se podía atravesar a pie sino a nado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Midió otros mil, y ya era un río por el que no podía pasar, porque las aguas habían crecido de manera que el río no se podía pasar sino a nado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Midió otros mil: era un río que no se podía vadear, porque el agua era tan alta que había que pasarla a nado; no era un río vadeable.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 47:5
8 Referans Kwoze  

No harán ya mal, ni causarán más daño en todo mi monte santo, porque el país estará lleno del conocimiento del Señor, como las aguas llenan el mar.


Midió otros quinientos metros y me hizo atravesar el agua, que me llegaba hasta las rodillas; midió quinientos más, y me hizo atravesar otra vez el agua; me llegaba hasta la cintura;


Pues la tierra se llenará del conocimiento de la gloria del Señor como las aguas llenan el mar.


El séptimo ángel tocó la trompeta, y se oyeron en el cielo voces potentes que decían: El imperio del mundo ha pasado a nuestro señor y a su mesías; él reinará por los siglos de los siglos.


Después de esto vi aparecer una gran muchedumbre, que nadie podía contar, de toda nación, raza, pueblo y lengua. Estaban en pie delante del trono de Dios y delante del cordero, vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite