Ezequiel 44:11 - Biblia Martin Nieto11 Servirán en mi santuario como guardas de las puertas del templo y ministros del servicio del templo. Inmolarán las víctimas de los holocaustos y las otras víctimas en favor del pueblo y estarán a su disposición para servirle. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Y servirán en mi santuario como porteros a las puertas de la casa y sirvientes en la casa; ellos matarán el holocausto y la víctima para el pueblo, y estarán ante él para servirle. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 Aun así podrán servir como guardias del templo y porteros, podrán matar los animales para las ofrendas quemadas y estar presentes para ayudar al pueblo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 En mi santuario serán los encargados de la vigilancia de las puertas del Templo y mantendrán el servicio de la Casa. Degollarán los animales para el holocausto y el sacrificio por el pueblo, estarán a disposición del pueblo para el culto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 pero servirán en mi Santuario como porteros a las puertas de la Casa, ministrando en ella, y sacrificarán los holocaustos y las víctimas para el pueblo, y estarán delante de él para servirle, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 serán en mi santuario los encargados de la guardia de las puertas del templo y tendrán a su cargo el templo, inmolarán el holocausto y el sacrificio para el pueblo y estarán a su disposición para servirle. Gade chapit la |