Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 24:18 - Biblia Martin Nieto

18 Había hablado yo por la mañana al pueblo, y por la tarde murió mi esposa. Al día siguiente hice como se me había ordenado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Hablé al pueblo por la mañana, y a la tarde murió mi mujer; y a la mañana hice como me fue mandado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Así que, por la mañana, anuncié ese mensaje al pueblo y por la tarde mi esposa murió. A la mañana siguiente hice todo lo que se me indicó.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Por la mañana hablaba al pueblo, y por la tarde mi mujer había muerto. Al día siguiente hice como se me había ordenado;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Hablé pues al pueblo por la mañana, y a la tarde murió mi mujer, y a la mañana hice como me fue mandado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Hablé al pueblo por la mañana, y por la tarde murió mi mujer. A la mañana siguiente hice como se me había mandado.

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 24:18
5 Referans Kwoze  

Yo lo hice todo como me había sido ordenado. Preparé mi equipaje de emigrante en pleno día; por la tarde hice un agujero en el muro con las manos y salí en la oscuridad con el equipaje a mis espaldas ante su vista.


'Hijo de hombre, mira, voy a quitarte, de improviso, la delicia de tus ojos; pero tú no te lamentes, no llores, no dejes correr tus lágrimas.


Suspira en silencio, no hagas luto; cíñete el turbante a tu cabeza, ponte en los pies las sandalias; no te cubras la barba, no comas el pan del duelo'.


El pueblo me dijo: 'Explícanos qué significado tiene para nosotros lo que estás haciendo'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite