Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Ezequiel 23:21 - Biblia Martin Nieto

21 Renovaste así la infamia de tu juventud, cuando los egipcios palpaban tu pecho y acariciaban tu seno virginal.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Así trajiste de nuevo a la memoria la lujuria de tu juventud, cuando los egipcios comprimieron tus pechos, los pechos de tu juventud.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Y así, Aholibá, reviviste el pasado, esos días de jovencita en Egipto, cuando dejaste que te manosearan los senos por primera vez.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Sí, Jerusalén, volviste a la degradación de tu juventud, cuando los Egipcios acariciaban tu pecho y pasaban sus manos por tus senos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Así repetiste la execrable lascivia de tu juventud, Cuando los egipcios acariciaban tus pezones, Y apretujaban tus pechos de doncella.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Así has vuelto al libertinaje de tu juventud, cuando los egipcios manoseaban tus senos y palpaban tus pechos juveniles.'

Gade chapit la Kopi




Ezequiel 23:21
6 Referans Kwoze  

Y con la vergüenza de su prostitución ha profanado la tierra; ha cometido adulterio con la piedra y con el leño.


Ella multiplicó sus prostituciones, recordando los días de su juventud, cuando se prostituía en Egipto


Por eso, Oholibá, esto dice el Señor Dios: Yo suscitaré contra ti a todos tus amantes, de quienes te has hastiado, y los conduciré contra ti de todas partes:


Se prostituyeron en Egipto desde su juventud. Allí palparon su pecho y acariciaron su seno virginal.


Ni renegó de sus prostituciones de Egipto, donde se habían acostado con ella, en su juventud, acariciando sus pechos virginales y derramando en ella su impureza.


Yo he venido en nombre de mi Padre, y vosotros no me aceptáis; si otro viniera en su propio nombre, a ése lo aceptaríais.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite