Ezequiel 16:54 - Biblia Martin Nieto54 a fin de que cargues con tu deshonra y te avergüences de cuanto has hecho, para consuelo de ellas. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196054 para que lleves tu confusión, y te avergüences de todo lo que has hecho, siendo tú motivo de consuelo para ellas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente54 Entonces realmente te avergonzarás de todo lo que has hecho, pues tus pecados hacen que ellas se sientan bien al compararse contigo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)54 Así, para consuelo de ellas, soportarás tu humillación y te avergonzarás de cuanto has hecho. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion54 para que cargues con tu afrenta, y te avergüences de todo lo que has hecho, y les sirvas a ellas de consuelo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197554 para que cargues con tu ignominia, te avergüences de todo lo que hiciste y les sirvas a ellas de consuelo. Gade chapit la |