Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 36:37 - Biblia Martin Nieto

37 Hicieron para la entrada de la tienda una cortina de lino fino trenzado, artísticamente recamada, de púrpura violeta, escarlata y carmesí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

37 Hizo también el velo para la puerta del tabernáculo, de azul, púrpura, carmesí y lino torcido, obra de recamador;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Luego confeccionó otra cortina, para la entrada de la carpa sagrada. La elaboró con lino de tejido fino y la bordó con diseños refinados, usando hilo azul, púrpura y escarlata.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Hizo para la entrada de la Morada una cortina de lino fino color morado, púrpura y de grana dos veces teñida, con labores de tapicería.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

37 E hizo una cortina de azul, y púrpura y carmesí, y torzal de lino fino, obra de recamador, para la puerta de la Tienda.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Para la entrada de la tienda se hizo un cortinaje de púrpura violeta y escarlata, de carmesí y de lino fino torzal, obra de bordador.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 36:37
6 Referans Kwoze  

púrpura violeta, púrpura escarlata y carmesí; lino fino y pelo de cabra;


A la entrada del atrio habrá una cortina de diez metros de púrpura violeta, escarlata y carmesí, de lino fino torzal artísticamente recamado, y cuatro columnas con sus respectivas basas.


el altar de los perfumes y sus barras; el óleo de la unción y el incienso perfumado y la cortina de entrada al tabernáculo;


Hicieron para él cuatro columnas de acacia con sus garfios de oro. Las recubrieron de oro y fundieron para ellas cuatro basas de plata.


Colgó la cortina de la entrada del tabernáculo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite