Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 27:2 - Biblia Martin Nieto

2 El día que paséis el Jordán para entrar en la tierra que el Señor, tu Dios, te da, levantarás grandes piedras, las revocarás de cal

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Y el día que pases el Jordán a la tierra que Jehová tu Dios te da, levantarás piedras grandes, y las revocarás con cal;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Cuando cruces el río Jordán y entres en la tierra que el Señor tu Dios te da, erige algunas piedras grandes y recúbrelas con yeso.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Cuando pasen el Jordán para ir a la tierra que Yavé, tu Dios, te da, erigirás grandes piedras y las blanquearás con cal.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Y será, oh Israel,° que el día que pases el Jordán a la tierra que YHVH tu Dios te da, te erigirás unas grandes piedras y las revocarás con cal.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 El día en que paséis el Jordán para ir a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, erigirás grandes piedras, que enlucirás con cal,

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 27:2
16 Referans Kwoze  

o con punzón de hierro o estilete para siempre en la roca se esculpieran!


Les daré un solo corazón e infundiré en ellos un espíritu nuevo; quitaré de su pecho el corazón de carne


Os daré un corazón nuevo y os infundiré un espíritu nuevo; quitaré de vuestro cuerpo el corazón de piedra y os daré un corazón de carne.


Vais a cruzar el Jordán para tomar posesión de la tierra que el Señor, vuestro Dios, os da. La poseeréis, la habitaréis,


Cuando hayas entrado en la tierra que el Señor, tu Dios, te da en herencia, la hayas conquistado y te hayas establecido en ella,


Moisés y los ancianos dieron esta orden al pueblo: 'Observad todos estos mandamientos que hoy os prescribo.


y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley cuando hayas cruzado para entrar en la tierra que el Señor, tu Dios, te da, tierra que mana leche y miel, como te lo ha prometido el Señor, el Dios de tus padres.


Cuando hayáis pasado el Jordán, levantaréis estas piedras sobre el monte Ebal, como os lo mando hoy, y las revocaréis con cal.


Éstas son las leyes, mandamientos y preceptos que el Señor, vuestro Dios, me mandó enseñaros para que los pongáis en práctica en la tierra en la que vais a entrar y a poseerla;


¡Escucha, Israel! Estás a punto de cruzar el Jordán para ir a la conquista de naciones más numerosas y más fuertes que tú; de grandes ciudades, cuyas murallas se levantan hasta el cielo.


'Recorred el campamento y dad esta orden al pueblo: Haced provisiones, porque dentro de tres días pasaréis el Jordán para tomar posesión de la tierra que el Señor, vuestro Dios, os da en propiedad'.


Cuando todo el pueblo terminó de pasar el Jordán, el Señor dijo a Josué:


Josué levantó al Señor Dios de Israel, en el monte Ebal, un altar,


como Moisés, siervo del Señor, había ordenado a los israelitas, según está escrito en el libro de la ley de Moisés: 'Un altar de piedras sin labrar'. Sobre él ofrecieron holocaustos al Señor y presentaron sacrificios de reconciliación.


Allí escribió Josué sobre las piedras una copia del libro de la ley que Moisés había escrito para los israelitas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite