Deuteronomio 19:12 - Biblia Martin Nieto12 los ancianos de su ciudad le mandarán prender y le entregarán en manos del vengador de sangre, para que lo mate. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 entonces los ancianos de su ciudad enviarán y lo sacarán de allí, y lo entregarán en mano del vengador de la sangre para que muera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 En ese caso, los ancianos de la ciudad del asesino enviarán representantes a la ciudad de refugio para traerlo de regreso y entregarlo al vengador del muerto para que le quite la vida. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 los jefes de su ciudad mandarán prenderlo allí, al lugar de asilo, y lo entregarán en manos del pariente del muerto para que le quiten la vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 en tal caso, los ancianos de su ciudad enviarán a prenderlo de allí y lo entregarán al vengador de la sangre para que muera. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 los ancianos de su ciudad enviarán a prenderlo de allí y lo entregarán en manos del vengador de sangre para que muera. Gade chapit la |
Y ahora todo el clan se levanta contra tu sierva y dice: Entréganos al que mató a su hermano y le daremos muerte por la vida de su hermano, a quien mató, y acabaremos al mismo tiempo con el heredero. Y quieren apagar así la chispa que me queda, para no dejar a mi marido ni nombre ni descendencia sobre la faz de la tierra'.