Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 1:14 - Biblia Martin Nieto

14 Ramo de ciprés es mi amor para mí en las viñas de Engadí. Él:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Racimo de flores de alheña en las viñas de En-gadi Es para mí mi amado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Es como un ramito de aromáticas flores de alheña de los viñedos de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Mi amado es para mí racimo de glicina en las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí, En las viñas de En-gadi.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 racimo de alheña es para mí mi amado, de las viñas de Engadí.

Gade chapit la Kopi




Cantares 1:14
6 Referans Kwoze  

Bolsita de mirra es mi amor para mí, que reposa entre mis pechos.


Como manzano entre árboles silvestres, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra apetecida estoy sentada, y su fruto me es dulce al paladar.


Nibsán, Ciudad de la Sal y Engadí; seis ciudades con sus aldeas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite