2 Crónicas 14:10 - Biblia Martin Nieto10 Asá invocó al Señor, su Dios: 'Señor, solamente tú puedes acudir en auxilio del débil frente al poderoso. Ven en nuestro auxilio, Señor, Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre venimos a enfrentarnos con esta horda. Señor, tú eres nuestro Dios; no permitas que el hombre prevalezca contra ti'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Entonces salió Asa contra él, y ordenaron la batalla en el valle de Sefata junto a Maresa. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 por eso Asa desplegó sus ejércitos para la batalla en el valle al norte de Maresa. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Asá invocó a Yavé su Dios, y dijo: 'Oh Yavé, puedes ayudar al desvalido como al poderoso. ¡Ayúdanos, pues, Yavé Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, en tu nombre marchamos contra esta inmensa muchedumbre! Yavé, tú eres nuestro Dios: ¡No prevalezca contra ti hombre alguno!' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Entonces Asa salió contra él, y dispusieron la batalla en el valle de Sefata, junto a Maresa. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Invocó entonces Asá a Yahveh, su Dios, diciendo: '¡Oh Yahveh! Nadie como tú puede prestar ayuda en la lucha entre un poderoso y un desvalido. Socórrenos, Yahveh, Dios nuestro, pues en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esa muchedumbre Yahveh, tú eres nuestro Dios; no prevalezca hombre alguno contra ti'. Gade chapit la |