Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 14:43 - Biblia Martin Nieto

43 Saúl preguntó a Jonatán: 'Dime qué has hecho'. Jonatán respondió: 'He gustado solamente un poco de miel con la punta del bastón que tenía en mi mano. Aquí estoy dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que traía en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 —Dime lo que has hecho —le preguntó Saúl a Jonatán. —Probé un poco de miel —admitió Jonatán—. Fue solo un poco en la punta de mi vara. ¿Merece eso la muerte?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: 'Dime lo que hiciste'. Jonatán le respondió: 'Simplemente probé un poco de miel con la punta del bastón que tenía en la mano, pero estoy dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

43 Entonces Saúl dijo a Jonatán: Declárame lo que has hecho. Y Jonatán se lo declaró, y dijo: Ciertamente gusté un poco de miel con la punta de la vara que llevaba en mi mano; ¿y he de morir?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Dijo entonces Saúl a Jonatán: 'Cuéntame lo que has hecho'. Jonatán se lo declaró: 'Probé con la punta de la vara que tenía en mi mano un poco de miel. Aquí estoy, dispuesto a morir'.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 14:43
4 Referans Kwoze  

Josué dijo a Acán: 'Hijo mío, da gloria al Señor, Dios de Israel, y ríndele homenaje. Dime lo que has hecho, y no me ocultes nada'.


Pero Jonatán no había oído el juramento que su padre hizo prestar al pueblo; y, alargando la punta del bastón que tenía en la mano, lo metió en un panal de miel, se lo llevó a la boca y sus ojos se iluminaron.


Saúl dijo: 'Echad la suerte entre mí y mi hijo Jonatán'. Y fue designado por la suerte Jonatán.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite