Oseas 9:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual11 »Israel tiene grandes riquezas, pero esas riquezas no durarán; ¡volarán como hojas al viento! Sus mujeres ya no tendrán hijos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 La gloria de Efraín volará cual ave, de modo que no habrá nacimientos, ni embarazos, ni concepciones. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 La gloria de Israel saldrá volando como un ave, porque tus hijos no nacerán, ni crecerán en la matriz, ni siquiera serán concebidos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 La gloria de Efraím se volará como un pájaro: no más hijos, no más embarazos, no más concepción. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Cual ave volará la gloria de Efraín: No habrá parto, ni embarazo, ni concepción, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Efraín es como un ave: pasa volando su gloria; ya no hay nacimiento, ni embarazo, ni concepción. Gade chapit la |
»Los habitantes de Samaria, la ciudad capital de Israel, se sienten orgullosos del toro que adoran en Bet-avén. Pero vendrá el ejército asirio y se llevará ese ídolo a su país como un regalo para su rey. »Por eso los israelitas lloran y tiemblan de miedo, junto con sus sacerdotes; ahora todos se avergüenzan de haber adorado a ese ídolo.