Oseas 6:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Dos o tres días le serán suficientes para restaurarnos por completo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Dentro de poco tiempo él nos restaurará, para que podamos vivir en su presencia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Dentro de poco nos dará la vida, al tercer día nos levantará y viviremos en su presencia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Nos dará vida después de dos días: Al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de Él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Dentro de dos días nos dará la vida, al tercer día nos levantará y viviremos en su presencia. Gade chapit la |
«Vuelve y dile al rey, que yo, el Dios de su antepasado David, escuché su oración y vi sus lágrimas. Dile que voy a sanarlo, y que le daré quince años más de vida. Dentro de tres días ya podrá venir a mi templo para adorarme. Además, por amor a mí mismo, y a David, quien me fue fiel en todo, salvaré a Ezequías y a Jerusalén del poder del rey de Asiria».