Números 4:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 »Tomarán una tela azul, y con ella cubrirán el candelabro, las lámparas, las tenazas, los platillos y todos los vasos que se utilizan para el aceite. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Tomarán un paño azul y cubrirán el candelero del alumbrado, sus lamparillas, sus despabiladeras, sus platillos, y todos sus utensilios del aceite con que se sirve; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »Después cubrirán el candelabro con una tela azul, junto con sus lámparas, las despabiladeras de las lámparas, las bandejas y los frascos especiales para el aceite de oliva. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Tomarán entonces un paño de púrpura y cubrirán el candelabro del alumbrado con sus lámparas, despabiladeras y ceniceros, y todos los vasos de aceite que se utilizan en el servicio del candelabro. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Después tomarán un paño de azul y cubrirán el candelabro del alumbrado y sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los recipientes del aceite con los que se le da servicio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Tomarán a continuación un paño de púrpura violeta con el cual cubrirán el candelabro del alumbrado, sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los vasos del aceite que se emplean para su servicio, Gade chapit la |