Números 20:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual2 Como en ese lugar no había agua, el pueblo se reunió para hablar mal de Moisés y de Aarón. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y porque no había agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Ya que en ese lugar no había agua para que el pueblo bebiera, la gente se rebeló contra Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 No había agua para la comunidad y los israelitas le echaron la culpa a Moisés y a Aarón. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y porque no había agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 No había allí agua para la comunidad, y se amotinaron contra Moisés y Aarón. Gade chapit la |