Nahúm 2:11 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual11-12 11-12 (12-13) Asiria parecía un león feroz: mataba y despedazaba a sus enemigos, luego tomaba sus riquezas y las repartía entre su gente. Nadie invadía su territorio. ¿Pero dónde está ahora su poder? ¿Dónde están sus feroces soldados? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 ¿Qué es de la guarida de los leones, y de la majada de los cachorros de los leones, donde se recogía el león y la leona, y los cachorros del león, y no había quien los espantase? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 ¿Dónde está ahora la magnífica Nínive, esa guarida repleta de cachorros de león? Era un lugar donde la gente —como leones con sus cachorros— caminaba libremente y sin temor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 ¡Destrozo, saqueo, devastación! Los corazones desfallecen, tiemblan las rodillas, los más valientes se desconciertan, y palidecen los rostros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 ¿Dónde está la guarida del león y el cubil de los leoncillos, Donde se metían sin temer el león, la leona y los cachorros? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 ¡Desierto, desolación, devastación, corazones que desmayan, rodillas que vacilan, espasmos en todos los riñones, rostros demudados de color! Gade chapit la |
»Estos saltamontes parecen una banda de ladrones, son como un ejército que ataca por sorpresa la ciudad, y siempre ataca de frente. Escalan las murallas, se trepan a las casas, se meten por las ventanas, sin chocar unos con otros. Todos mantienen el paso, jamás rompen la formación, ¡jamás dan un paso atrás! ¡Ni una lluvia de flechas puede hacer que se detengan! Al ver estos saltamontes la gente tiembla y se pone pálida de miedo.