Mateo 9:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual36 Y al ver la gran cantidad de gente que lo seguía, Jesús sintió mucha compasión, porque vio que era gente confundida, que no tenía quien la defendiera. ¡Parecían un rebaño de ovejas sin pastor! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196036 Y al ver las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban desamparadas y dispersas como ovejas que no tienen pastor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente36 Cuando vio a las multitudes, les tuvo compasión, porque estaban confundidas y desamparadas, como ovejas sin pastor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)36 Al contemplar aquel gran gentío, Jesús sintió compasión, porque estaban decaídos y desanimados, como ovejas sin pastor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion36 Y viendo las multitudes, se le enternecieron las entrañas por ellas, porque estaban agotadas° y abatidas como ovejas que no tienen pastor.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197536 Viendo a la gente sintió gran compasión por ellos, porque, cansados de andar y tirados por tierra, parecían ovejas sin pastor. Gade chapit la |
Porque voy a poner este país al cuidado de un rey que no se preocupará por su pueblo. Será como un pastor descuidado: no se preocupará por las ovejas que se apartan del camino, ni buscará a las ovejas perdidas, ni curará a las ovejas lastimadas, ni alimentará a las ovejas hambrientas. Ese rey solo se ocupará de los ricos y poderosos que le dan de comer.