Mateo 9:24 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual24 Jesús les dijo: «Salgan de aquí. La niña no está muerta, sino dormida.» La gente se rio de Jesús. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196024 les dijo: Apartaos, porque la niña no está muerta, sino duerme. Y se burlaban de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente24 «¡Salgan de aquí! —les dijo—. La niña no está muerta; solo duerme»; pero la gente se rio de él. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)24 Entonces les dijo: 'Váyanse, la niña no ha muerto sino que está dormida. Ellos se burlaban de él. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion24 Jesús les dijo: Retiraos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Pero se burlaban de Él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197524 dijo: 'Retiraos; que la niña no ha muerto, sino que está durmiendo'. Y se burlaban de él. Gade chapit la |
Dios, el Salvador y santo de Israel, le dijo al pueblo: «Israel, tú has sido despreciado y odiado por otros pueblos, y ahora eres esclavo de esos tiranos. Pon atención a mis palabras: “Yo soy tu único Dios; cuando los reyes y los príncipes de otras naciones te vean, se humillarán ante ti. ”¡Yo te he elegido y te cumpliré esta promesa!”»