Mateo 26:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual9 Ese perfume pudo haberse vendido, y con el dinero hubiéramos ayudado a muchos pobres. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Porque esto podía haberse vendido a gran precio, y haberse dado a los pobres. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Podría haberse vendido a un alto precio y el dinero dado a los pobres». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Este perfume se podía haber vendido muy caro para ayudar a los pobres. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pues esto podía haberse vendido por mucho y dado a los pobres. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Pues podía haberse vendido a mucho precio y habérselo dado a los pobres'. Gade chapit la |