Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 Después, Jesús fue con sus discípulos a un lugar llamado Getsemaní, y les dijo: «Quédense aquí, mientras yo voy allí a orar.»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que voy allí y oro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Entonces Jesús fue con ellos al huerto de olivos llamado Getsemaní y dijo: «Siéntense aquí mientras voy allí para orar».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Llegó Jesús con ellos a un lugar llamado Getsemaní, y dijo a sus discípulos: 'Siéntense aquí, mientras yo voy más allá a orar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Entonces Jesús llega con ellos a un lugar llamado Getsemaní,° y dice a los discípulos: Sentaos aquí, mientras voy allá y oro.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Entonces Jesús va con ellos a una finca llamada Getsemaní y dice a los discípulos: 'Sentaos aquí, mientras yo voy a orar allí'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:36
10 Referans Kwoze  

Jesús se alejó un poco de ellos, se arrodilló hasta tocar el suelo con la frente, y oró a Dios: «Padre, ¡cómo deseo que me libres de este sufrimiento! Pero no será lo que yo quiera, sino lo que quieras tú.»


Jesús se fue a orar otra vez, y en su oración decía: —Padre, si tengo que pasar por este sufrimiento, estoy dispuesto a obedecerte.


»Cuando alguno de ustedes ore, hágalo a solas. Vaya a su cuarto, cierre la puerta y hable allí en secreto con Dios, su Padre, pues él da lo que se le pide en secreto.


Cuando Cristo estuvo aquí en el mundo, oró mucho a Dios, y con lágrimas le rogó que lo librara de la muerte, pues Dios tenía poder para hacerlo. Y como Cristo siempre fue obediente, Dios contestó su oración.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite