Mateo 19:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 Jesús les respondió: —¿No recuerdan lo que dice la Biblia? En ella está escrito que, desde el principio, Dios hizo al hombre y a la mujer para que vivieran juntos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Él, respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, varón y hembra los hizo, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Jesús respondió: —¿No han leído las Escrituras? Allí está escrito que, desde el principio, “Dios los hizo hombre y mujer” . Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Jesús respondió: '¿No han leído que el Creador al principio los hizo hombre y mujer' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Él respondió y dijo: ¿No leísteis que el que los creó,° desde el principio los hizo varón y hembra?° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Él respondió: '¿No habéis leído que el que los creó los hizo, desde el principio, varón y mujer?'. Gade chapit la |
Jesús les respondió: —¿No han leído ustedes en la Biblia lo que hizo el rey David, cuando Abiatar era el jefe de los sacerdotes? David y sus compañeros sufrían gran necesidad y tenían mucha hambre. Entonces David entró en la casa de Dios y comió del pan especial, que solo a los sacerdotes les estaba permitido comer, y lo compartió con sus compañeros. Además les dijo: