Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Mateo 15:25 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

25 Pero la mujer se acercó a Jesús, se arrodilló delante de él y le dijo: —¡Señor, ayúdame!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 Entonces ella vino y se postró ante él, diciendo: ¡Señor, socórreme!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 Ella se acercó y lo adoró, y le rogó una vez más: —¡Señor, ayúdame!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Pero la mujer se acercó a Jesús y, puesta de rodillas, le decía: '¡Señor, ayúdame!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Pero ella, acercándose, se postraba ante Él, diciendo: ¡Señor, ayúdame!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Sin embargo, ella se acercó y se postró ante él, diciéndole: '¡Señor, socórreme!'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 15:25
10 Referans Kwoze  

26 (27) Entonces el desconocido le dijo: —¡Suéltame! ¡Ya salió el sol! Pero Jacob le respondió: —No te suelto si no me bendices.


Todos los que estaban en la barca se arrodillaron ante Jesús y le dijeron: —¡Es verdad, tú eres el Hijo de Dios!


Jesús le dijo: —No está bien quitarles la comida a los hijos para echársela a los perros.


La gente comenzó a reprender a los ciegos para que se callaran, pero ellos gritaron con más fuerza todavía: «¡Señor, tú que eres el Mesías, ten compasión de nosotros y ayúdanos!»


De pronto, un hombre que tenía lepra se acercó a Jesús, se arrodilló delante de él y le dijo: —Señor, yo sé que tú puedes sanarme. ¿Quieres hacerlo?


Desde entonces, el espíritu malo siempre ha querido matarlo, y lo arroja al fuego o al agua. Por favor, haz algo para ayudarnos. ¡Ten compasión de nosotros!


Enseguida el padre gritó: —Sí, confío en Dios. ¡Ayúdame a confiar más en él!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite