Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 7:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

36 Jesús le ordenó a la gente que no se lo contara a nadie; pero cuanto más lo ordenaba, más lo contaba la gente,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y les mandó que no lo dijesen a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Jesús le dijo a la multitud que no lo contaran a nadie, pero cuanto más les pedía que no lo hicieran, tanto más hacían correr la voz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Jesús les mandó que no se lo dijeran a nadie, pero cuanto más insistía, tanto más ellos lo publicaban.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 Y les ordenó que no lo dijeran a nadie, pero cuanto más les ordenaba, ellos mucho más lo proclamaban.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Les mandó con insistencia que no lo dijeran a nadie. Pero cuanto más se lo mandaba él, tanto más lo pregonaban ellos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 7:36
8 Referans Kwoze  

Después, Jesús le dijo: —¡Escucha bien esto! No le digas a nadie lo que sucedió. Vete a donde está el sacerdote, y lleva la ofrenda que Moisés ordenó. Así los sacerdotes serán testigos de que ya no tienes esa enfermedad.


Pero Jesús les advertía muy seriamente que no dijeran a la gente quién era él.


Pero Jesús ordenó que no le contaran a nadie lo que había pasado, y después mandó que le dieran de comer a la niña.


En ese momento el hombre pudo oír y hablar normalmente.


porque estaba muy admirada y decía: «Jesús todo lo hace bien. ¡Hasta puede hacer que los sordos oigan y que los mudos hablen!»


Jesús le mandó que volviera a su casa, y le dijo: —No regreses al pueblo.


Mientras bajaban del cerro, Jesús les ordenó que no le contaran a nadie lo que habían visto hasta que él, el Hijo del hombre, resucitara.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite