Marcos 3:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual22 Pero los maestros de la Ley que habían llegado de Jerusalén decían: «Este hombre tiene a Beelzebú, el jefe de los demonios. Solo por el poder que Beelzebú le da, puede expulsarlos.» Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Pero los escribas que habían venido de Jerusalén decían que tenía a Beelzebú, y que por el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Pero los maestros de la ley religiosa que habían llegado de Jerusalén decían: «Está poseído por Satanás, el príncipe de los demonios. De él recibe el poder para expulsar los demonios». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Mientras tanto, unos maestros de la Ley que habían venido de Jerusalén decían: 'Está poseído por Belzebú, jefe de los demonios, y con su ayuda expulsa a los demonios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Y los escribas que habían bajado de Jerusalem, decían: ¡Está poseído por Beelzebul!° y: ¡Por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios!° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Los escribas que habían bajado de Jerusalén decían: 'Éste tiene a Beelzebul; y es por arte del príncipe de los demonios por quien éste expulsa a los demonios'. Gade chapit la |
Los judíos, y en especial los fariseos, siguen la costumbre de sus antepasados, de no comer sin antes lavarse las manos debidamente. Cuando llegan a sus casas después de haber ido al mercado, no comen nada de lo que compran allí sin antes lavarlo bien. Cierto día, se acercaron a Jesús algunos fariseos y maestros de la Ley que habían venido de Jerusalén. Al ver que los discípulos de Jesús comían sin lavarse las manos, comenzaron a criticarlos.