Marcos 14:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual6 pero Jesús les dijo: «¡Déjenla tranquila! ¿Por qué la molestan? Ella hizo por mí algo bueno. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Pero Jesús dijo: Dejadla, ¿por qué la molestáis? Buena obra me ha hecho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Pero Jesús respondió: «Déjenla en paz. ¿Por qué la critican por hacer algo tan bueno conmigo? Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Pero Jesús dijo: 'Déjenla tranquila. ¿Por qué la molestan? Lo que ha hecho conmigo es una obra buena. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero Jesús dijo: Dejadla, ¿por qué le causáis aflicción? Buena obra ha hecho conmigo, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Pero Jesús dijo: 'Dejadla. ¿Por qué la molestáis? Ha hecho conmigo una buena obra. Gade chapit la |
También debe ser conocida por sus buenas obras. Por ejemplo, tiene que haber criado bien a sus hijos y a sus hijas, haber recibido bien a quienes visitaron su casa, haber sido humilde con los miembros de la iglesia, y haber ayudado a los que sufren. Es decir, en esa lista deben estar las que hayan hecho lo bueno.