Lucas 24:41 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual41 Pero ellos, entre asustados y contentos, no podían creer lo que estaban viendo. Entonces Jesús les preguntó: «¿Tienen algo de comer?» Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196041 Y como todavía ellos, de gozo, no lo creían, y estaban maravillados, les dijo: ¿Tenéis aquí algo de comer? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente41 Aun así, ellos seguían sin creer, llenos de alegría y asombro. Entonces les preguntó: «¿Tienen aquí algo para comer?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)41 Y como no acababan de creerlo por su gran alegría y seguían maravillados, les dijo: '¿Tienen aquí algo que comer?' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion41 Pero como ellos, a causa del gozo y del asombro, aún no creían,° les dijo: ¿Tenéis aquí algún alimento? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197541 No acabando ellos de creer aún de pura alegría y llenos de admiración, les preguntó: '¿Tenéis aquí algo que comer?'. Gade chapit la |