Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 14:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 el que te invitó te dirá: “Dale tu puesto a este otro invitado.” Eso sería muy vergonzoso para ti, y tendrías que sentarte en el último lugar.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 y viniendo el que te convidó a ti y a él, te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a ocupar el último lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El anfitrión vendría y te diría: “Cédele tu asiento a esta persona”. Te sentirías avergonzado, ¡y tendrías que sentarte en cualquier otro lugar que haya quedado libre al final de la mesa!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 y el que los invitó a los dos venga y te diga: Deja tu lugar a esta persona. Y con gran vergüenza tendrás que ir a ocupar el último lugar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 y llegando° el que te invitó a ti y a él, te diga:° Da lugar a éste; y entonces, con vergüenza, comiences° a ocupar el último lugar.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 y cuando llegue el que te invitó a ti y al otro, te tenga que decir: 'Déjale el sitio a éste'; y entonces, cubierto de vergüenza, tengas que ponerte en el último lugar.

Gade chapit la Kopi




Lucas 14:9
8 Referans Kwoze  

El orgulloso termina en la vergüenza, y el humilde llega a ser sabio.


El orgulloso y arrogante al fin de cuentas fracasa.


Los sabios merecen honra, y los tontos, solo deshonra.


Cuando Jesús dijo esto, sus enemigos quedaron avergonzados. El resto de la gente, en cambio, se puso muy feliz al ver las cosas tan maravillosas que Jesús hacía.


Muestren con su conducta que realmente han dejado de pecar. No piensen que van a salvarse solo por ser descendientes de Abraham. Si Dios así lo quiere, hasta estas piedras las puede convertir en familiares de Abraham.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite