Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 10:19 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

19 Yo les he dado poder para que ni las serpientes ni los escorpiones les hagan daño, y para que derroten a Satanás, su enemigo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 He aquí os doy potestad de hollar serpientes y escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Miren, les he dado autoridad sobre todos los poderes del enemigo; pueden caminar entre serpientes y escorpiones y aplastarlos. Nada les hará daño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Miren que les he dado autoridad para pisotear serpientes y escorpiones y poder sobre toda fuerza enemiga: no habrá arma que les haga daño a ustedes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 He aquí, os doy potestad de hollar° serpientes y escorpiones° y el poder del enemigo, y nada os dañará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Mirad que os he dado poder para caminar sobre serpientes y escorpiones, y contra toda la fuerza del enemigo, sin que nada pueda haceros daño.

Gade chapit la Kopi




Lucas 10:19
12 Referans Kwoze  

Si tu padre los trató mal, tú los tratarás peor. Si tu padre los azotaba con correas, tú lo harás con látigos de puntas de hierro.


andaremos entre leones y serpientes, ¡y los aplastaremos!


El niño jugará con la serpiente y meterá la mano en su nido.


podrán agarrar serpientes o beber algo venenoso, y nada les pasará. Además, pondrán las manos sobre los enfermos y los sanarán.»


¿O le daría un escorpión si le pidiera un huevo?


Pero Pablo arrojó la serpiente al fuego.


Así el Dios de paz pronto vencerá a Satanás, y lo pondrá bajo el dominio de ustedes. ¡Que Jesús, nuestro Señor, siga mostrándoles su amor!


Si alguien trata de hacerles daño, ellos echarán fuego por la boca y quemarán por completo a sus enemigos, hasta matarlos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite