Jueces 2:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual3 Por eso, ahora que ustedes avancen, no voy a echar a esa gente. Tanto ellos como sus dioses serán una trampa para ustedes». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Por tanto, yo también digo: No los echaré de delante de vosotros, sino que serán azotes para vuestros costados, y sus dioses os serán tropezadero. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Ahora declaro que ya no expulsaré a los pueblos que viven en la tierra de ustedes. Ellos les serán espinas clavadas en el costado, y sus dioses serán una tentación constante para ustedes». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pues bien, esto he decidido yo: ¡No expulsaré a esa gente delante de ustedes! Estarán continuamente a su lado y sus dioses serán para ustedes una trampa'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Por lo cual he dicho: No los expulsaré de delante de vosotros, sino que os serán espinas° en vuestros costados, y sus dioses serán trampa para vosotros. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Por eso también digo yo: no los arrojaré de delante de vosotros, sino que estarán a vuestro lado, y sus dioses os servirán de trampa'. Gade chapit la |
De lo contrario, Dios no expulsará a estas naciones de delante de ustedes, sino que serán como una red o una trampa que los hará caer. Dios los usará como un látigo sobre las espaldas de ustedes, y como espinas en sus ojos. Y esto seguirá así, hasta que no quede ninguno de ustedes en esta tierra buena que nuestro Dios nos ha dado.