Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 2:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Por eso Dios no expulsó enseguida a los pueblos que Josué no había podido derrotar, sino que les permitió quedarse.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Por esto dejó Jehová a aquellas naciones, sin arrojarlas de una vez, y no las entregó en mano de Josué.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Por esa razón el Señor dejó esas naciones donde estaban. No las expulsó de inmediato, ni permitió que Josué las conquistara a todas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Yavé dejó pues en paz a esas naciones que no había puesto en manos de Josué y no se apresuró en expulsarlas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Por esto YHVH había dejado a aquellas naciones sin desposeerlas de una vez y no las había entregado en mano de Josué.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Dejó, pues, Yahveh en paz a aquellos pueblos que no había entregado en manos de Josué, sin apresurarse a expulsarlos.

Gade chapit la Kopi




Jueces 2:23
2 Referans Kwoze  

Usaré a esos pueblos para ver si los israelitas en verdad quieren obedecerme, como lo hicieron sus antepasados».


Cuando se luchaba para conquistar el territorio de Canaán, muchos de los israelitas todavía no habían nacido. Por eso Dios dejó algunos pueblos cananeos, para que los israelitas que nunca habían combatido aprendieran a pelear. Dejó a cinco jefes filisteos, a todos los cananeos, a los sidonios y a los heveos que vivían en el monte Líbano, desde el monte Baal-hermón hasta el paso de Hamat. Además, dejó a los hititas, amorreos, ferezeos y jebuseos. Con esos pueblos Dios también puso a prueba a los israelitas, para ver si obedecían las órdenes que él había dado por medio de Moisés. Pero los israelitas no obedecieron, sino que permitieron


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite