Juan 7:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual27 Pero ¡no puede ser! Porque, cuando venga el Mesías, nadie sabrá de dónde viene; en cambio, nosotros sabemos de dónde viene este hombre.» Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Pero este, sabemos de dónde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 ¿Pero cómo podría serlo? Nosotros sabemos de dónde proviene este hombre. Cuando venga el Mesías, sencillamente aparecerá; y nadie sabrá de dónde proviene». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 Pero éste sabemos de dónde viene, mientras que cuando venga el Mesías, nadie sabrá de dónde viene. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Porque éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el Ungido, nadie sabrá de dónde es. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 Sin embargo, éste, sabemos de dónde es; en cambio, cuando llegue el Cristo, nadie sabrá de dónde es'. Gade chapit la |
¿Acaso no es este el carpintero, el hijo de María y hermano de Santiago, José, Judas y Simón? ¿Y no es verdad que sus hermanas viven en este mismo pueblo? Y se quedaron confundidos y contrariados. Por eso, Jesús les dijo: —Al profeta se le reconoce y se le acepta en todas partes, menos en su propio pueblo, en su propia familia y en su propia casa.