Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Josué 9:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

23 Por esto, Dios los condena a ser esclavos, y de ahora en adelante cortarán leña y acarrearán agua para el santuario de mi Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Ahora, pues, malditos sois, y no dejará de haber de entre vosotros siervos, y quien corte la leña y saque el agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 ¡Malditos sean! De ahora en adelante, siempre serán siervos encargados de cortar madera y de llevar agua para la casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Ustedes son ahora malditos, serán esclavos para siempre, partirán leña y traerán agua para la Casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Ahora pues, malditos sois, y nunca dejará de haber siervos entre vosotros, así como leñadores y aguadores para la Casa de mi Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Ahora, pues, malditos seáis, y no dejaréis nunca de ser siervos, leñadores y aguadores para la casa de mi Dios'.

Gade chapit la Kopi




Josué 9:23
5 Referans Kwoze  

11 (10) mujeres y niños. También están aquí los extranjeros que les cortan la leña y les acarrean el agua.


Pero ellos tendrán que trabajar para nosotros cortando leña y acarreando agua.


Pero los puso a trabajar como esclavos, cortando leña y acarreando agua para los israelitas y para el altar de Dios. Hasta el momento de escribir este relato los gabaonitas siguen haciendo estos trabajos en el lugar que Dios eligió para vivir.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite