Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 3:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 ¡Que ese día no salga el sol ni se vea la estrella de la mañana,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Que las estrellas de la mañana de ese día permanezcan en oscuridad; que en vano espere la luz y que nunca llegue a ver la aurora.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Que no se vean las estrellas de su aurora; que espere en vano la luz, y no vea el despertar de la mañana,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Oscurézcanse las estrellas de su alborada Para que busque la luz, y no halle ninguna, Ni contemple los párpados de la aurora,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 ¡En su alborada no luzcan las estrellas! ¡Qué aguarde en vano el resplandor y no vea el parpadeo de la aurora!

Gade chapit la Kopi




Job 3:9
7 Referans Kwoze  

porque me dejó nacer en un mundo de miserias!


¡Que maldigan ese día los que tienen poder sobre el monstruo del mar!


Pero vinieron los días malos cuando esperaba mejores tiempos; llegaron los días de sombras cuando esperaba la luz.


10 (2) Si nadie puede con él, ¿quién va a poder conmigo, que soy el Dios todopoderoso?


18 (10) Cuando el cocodrilo resopla, sus ojos brillan más que el rayo y que el sol del nuevo día;


Den honra a nuestro Dios, antes de que él mande las tinieblas y ustedes tropiecen en la oscuridad. La salvación que ustedes esperan, Dios la cambiará en profunda oscuridad.


Esperábamos que nos fuera bien, pero nada bueno hemos recibido; esperábamos ser sanados, pero estamos llenos de miedo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite