Job 2:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual4 El ángel acusador le contestó: —¡Mientras a uno no lo hieren donde más le duele, todo va bien! Pero si de salvar la vida se trata, el hombre es capaz de todo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Respondiendo Satanás, dijo a Jehová: Piel por piel, todo lo que el hombre tiene dará por su vida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Satanás respondió al Señor: —¡Piel por piel! Cualquier hombre renunciaría a todo lo que tiene para salvar su vida. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Respondió Satán: 'Piel por piel. Todo lo que el hombre posee lo da por su vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Y el Acusador respondió a YHVH y dijo: ¡Piel por piel! Todo lo que tiene el hombre lo dará por su vida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Satán respondió a Yahveh: '¡Piel por piel! El hombre es capaz de darlo todo con tal de salvar su vida. Gade chapit la |
Sus oficiales le dijeron: —Hemos escuchado que los reyes de Israel siempre cumplen sus compromisos. Nos vestiremos con ropas ásperas, para mostrar nuestra tristeza por tantas muertes. Además nos pondremos una soga alrededor del cuello para mostrar que nos rendimos. Iremos ante el rey de Israel y le pediremos que le perdone la vida.