Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Job 10:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

2 Por eso le he dicho a Dios: “Dios mío, no seas injusto conmigo; ¡dime qué mal he cometido!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.

Gade chapit la Kopi




Job 10:2
20 Referans Kwoze  

¡Dime en qué te he faltado! ¡Muéstrame en qué te he ofendido!


»Si he perdido la paciencia es porque mi reclamo es contra Dios.


Y si él me considera culpable, ¿qué caso tiene seguir luchando?


ni puede tampoco discutir con él. Dios puede hacer mil preguntas, y nadie puede responderle.


Pero a mí, trátame bien; tú eres un Dios bondadoso, ¡sálvame, por tu gran bondad!


No me llames a cuentas, que ante ti, nadie en el mundo puede considerarse inocente.


Dios mío, te estoy llamando: ¡escúchame! Ten compasión de mí: ¡respóndeme!


Por lo tanto, los que vivimos unidos a Jesucristo no seremos castigados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite