Jeremías 51:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual10 »Los israelitas dicen: “¡Nuestro Dios nos ha hecho justicia! ¡Vayamos y contemos en Jerusalén lo que Dios ha hecho por nosotros!” Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Jehová sacó a luz nuestras justicias; venid, y contemos en Sion la obra de Jehová nuestro Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 El Señor nos ha hecho justicia. Vengan, anunciemos en Jerusalén todo lo que hizo el Señor nuestro Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Yavé ha hecho brillar nuestros derechos. Vengan y contemos en Sión las obras de Yavé, nuestro Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 YHVH acercó nuestra victoria: ¡Venid, anunciemos en Sión las proezas de YHVH nuestro Dios! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Yahveh mostró nuestros derechos: venid y contemos en Sión la obra de Yahveh, nuestro Dios. Gade chapit la |
»Los pocos que se salven gritarán y saltarán de alegría. ¡Por todos los rincones del mundo se oirán cantos de alabanza para el Dios que ama la justicia!» Isaías continuó diciendo: «Mi ánimo está por los suelos; ¡siento que me muero de tristeza! »No se puede confiar en los traidores, porque engañan y no tienen compasión.